Etiquetas

, , ,

You could even die for not being a real couple. Laura Lafon. Crowdbooks.

Tapa dura, de terciopelo, con letras en oro. 22,5×17 cm. Color. 208 paginas.

Fotografías y texto, Laura Lafon, Martin Gallone.

Texto en inglés y francés. Postface, Philippe Azoury.

4 paginas, en rojo, de texto.

 

Diseño, Esteban Gonzalez.

Producción, Stefano Bianchi.

Papel, Gardapat Kiara 135 gr, GSK red 100 gr. Tipografía, Sabon Roman, Arial Black, Zapfino, ATW.

1° edición. Tirada 500.

Publicado con crowfunding. Crowdbooks. Mayo 2016.

 

Ando muy retrasada últimamente con este blog, y este libro tendría que haber aparecido aquí hace tiempo. Laura Lafon es una joven fotógrafa francesa ( Toulouse, 1989 ). You could even die for not being a real couple es su segunda publicación, después de Je ne veux plus vous voir (mais c’est provisoire), auto publicado en 2013.

 

 

You could even die for not being a real couple es una historia de amor y de falta de libertad. Laura y su amigo Martin viajaron a Kurdistan, al este de Turquía en 2013. La joven pareja vive allí en directo lo que es un amor prohibido, sus restricciones y el rechazo de una sociedad. El libro es el diario de ese viaje, la historia de Laura y Martin frente a las miradas de esa sociedad y sus tabúes. Es también el encuentro y diálogo con sus habitantes y sus reacciones.

“Are you married?

-No! We are only 24 !

-How long have you been together?

-Euh, maybe two months.

-But you know, we are not really a couple.

-But you know, here, you could even die for not being a real couple!”

 

You could even die for not being a real couple, con su bello terciopelo y letras y corazones de oro, como algo precioso y sagrado, nos recuerda a los bellos álbumes de fotos de boda, lujosos recuerdos de un día soñado. Pero al abrir el libro nos encontramos con muchas lecturas, mezcladas entre si, siguiendo el hilo de Laura y Martin. Así, a las imágenes intimas de la pareja, (occidental, libre, sin compromiso), se añaden las  la pareja “representando” ser una pareja oficial en Kurdistan. Dos mundos separados entre si, dos realidades bien distintas  que Laura consigue sin embargo reunir.

 

 

Se hacen evidentes a lo largo del viaje y de los encuentros los problemas a los que se enfrenta la pareja, la religión, el papel de la mujer en una sociedad patriarcal, la violencia física y psíquica ejercida contra ella, el sometimiento al que se ve abocada…

 

Laura Lafon, que estudió ciencias políticas y se interesa por los temas de genero y el papel de la mujer en la sociedad,  viaja con su compañero con la idea de preguntar que es el amor, un tema universal que sin embargo tiene muy distintas respuestas a lo largo del viaje. Sexo, libertad, matrimonio, homosexualidad o identidad están tratados aquí, de manera encubierta, con fotografías furtivas, o a la luz del día, con la evidente presencia de hombres en los cafés…. y mujeres solas de noche escondiéndose.

 

La fuerza del libro es, también, la historia de amor entre Laura y Martin entremezclada con el trasfondo, transformada por el , por el paisaje y las circunstancias. Laura describe una situación de opresión, deshonra y falta de libertad, pero sin juzgar a las personas con quien se cruza. Al final de la historia, con el ultimo dialogo, aparece la fatiga, una languidez, una desilusión. Tampoco en nuestros países occidentales, aún con libertad,   podemos dar lecciones de amor…

“C’était plutôt pour la rime. Est-ce-que je te gêne? Je t’aime. Tu vois, c’était joli quoi!

-Mais ça veut dire quoi?

-Ben que je t’aime, que j’aime que tu sois là, que j’aime parce que c’est simple et rigolo, que j’aime être avec toi, ici là…

-Oui mais pas comme ça ! Là ça avait l’air d’un vrai “je t’aime”.

-Parce qu’il peut y avoir des faux “je t’aime”?

 

http://lauralafon.com/you-could-even-die-for-not-being-a-real-couple

https://store.crowdbooks.com/product/you-could-even-die-for-not-being-a-real-couple/?attribute_pa_signed=yes

 

Anuncios